Recenze: Knihy pro dospělé

Mišmaš, který je všechno, jen ne vtipný

Recenze: Jade Changová – Wangovi vs. svět

1 1 1 1 1 (0 hlasů)
Vytvořeno 18. 12. 2017 0:00
Autor: Lucie Sigmundová
5

Boj za americký sen po čínsku jsem si představovala úplně jinak. Anotace slibovala bláznivý a vtipný road trip okořeněný kulturou čínských přistěhovalců. Mně se ale do ruky dostalo něco úplně jiného. Je pravda, že přejíždění z místa A do místa B tam bylo. A sem tam pasáž, která nejspíš měla působit vtipně. Když jsem knihu zaklapla, pořád ještě jsem nevěděla, co si o dobrodružství Wangových myslet.


wangovi-vs.-svetNa základě toho, jak je kniha prezentována, byla má očekávání někde úplně jinde. Vtipný román o imigrantech, kteří přijeli Ameriku vyždímat do posledního dolaru a nějaká kulturní integrace je absolutně nezajímá. To je téma! A navíc road trip k tomu! Jenomže se nemůžu zbavit dojmu, že všechny informace o knize byly s ohledem na čtenáře zvoleny naprosto špatně. S rodinou Wangů se totiž poprvé setkáváme až ve chvíli, kdy už o všechno přišli a jen bezmocně přešlapují na místě s kufry u nohou. Kniha Wangovi vs. svět bych spíše popsala jako neidentifikovatelný mišmaš s pěkným vizuálem, kterému by nejspíš pomohlo, kdyby o něm čtenář předem nevěděl vůbec nic. Wangovi nejsou úplně špatní. Jen nejsou vtipní. A blázniví. Občas spíš zdařile nudí.

Problém této knihy je v tom, že jde opravdu těžce někam zařadit. Což samo o sobě není špatné, překrývání žánrů se už mnohokrát v minulosti ukázalo jako dobrý tah. Jenomže tady je to jiné. Road trip se opravdu koná. Bohatá rodina Wangových přijde o peníze, a tak všichni nasednou do starého auta a vydají se na dlouhou cestu do domu nejstarší dcery, která jim má poskytnout útočiště. Jenže dlouho trvá, než se vůbec sejdou, sbalí a smíří se situací. A když konečně vyjedou, děje se toho zoufale málo.

Kdo ví proč jsou postavy na začátku škatulkovány humornými nálepkami jako „syn – věčný panic“, „dcera ujíždějící si na sebevraždách“ a „macecha zlatokopka“. Protože však kniha Jade Chang nahlíží na různé situace očima různých aktérů, postupně všem nahlédneme do nitra. A ukáže se, že nejde jen o ploché figurky. Wangovi jsou nakonec „lidé z masa a kostí“, se svými pocity, strastmi a láskami. A o to právě jde. Celé to putování napříč Spojenými státy vede vlastně k tomu, že se ze svých škatulek úspěšně vymaní. Tomu se ale příčí ony občasné (nefungující) vtipné příhody. Či pasáže, které jsou popisovány z perspektivy stařičkého kombíku. A to proč?

Také kulturní ne-soužití Číňanů s Amerikou nebylo využito dostatečně. Nadneseně řečeno, spočívá jen v tom, že se Charles Wang nikdy nenaučil pořádně anglicky. Zato se tu setkáte s menším vyvětlováním fenoménu ekonomické krize minulé dekády. Do toho si přidejte třeba nepodařené stand up výstupy „věčného panice“ Wanga. Několikrát jsem knihu při čtení zavřela a nevěřícně zírala na popisky na deskách, které mě ujišťovaly, jak vtipný poklad právě držím v rukách. Navíc tvrzení, že „se Charles musí rozhodnout mezi starým a novým světem, mezi rodinou a naplněním svého snu o Číně,“ není úplně nejpravdivější. Charles už dávno rozhodnutý je a toto rozhodnutí ho taky posadilo za volant.

Hlavním problémem, je asi to, že jsem ani jedné postavě nedokázala fandit. Vesměs byly nesympatické, když už se mi někdo začal zamlouvat, provedl vzápětí něco, čím mé sympatie odsunul zpátky do bodu nula.

Má čtenářská očekávání tentokrát zůstala zcela nenaplněná. S debutem Jade Chang jsme nějak se minuli.

Název knihy: Wangovi vs. svět
Autor: Jade Changová
Překladatel: Gisela Kubrichtová
Nakladatelství: Host
Místo vydání: Brno
Rok vydání:  2017
Vydání: 1
Počet stran: 408
ISBN: 978-80-7577-168-1