Aktuality

Zvláštní literární večer Michela Fabera

1 1 1 1 1 (3 hlasů)
5

Nakladatelství KNIHA ZLIN ve spolupráci s literární agenturou ULITA připravilo u příležitosti návštěvy Michela Fabera v Praze literární večer spojený se křtem jeho nejnovějšího díla –  Knihy zvláštních nových věcí. Předpokládám, že autora není potřeba příliš představovat, asi stačí zmínit, že mu v roce 2014 vyšel v České republice monumentální román Kvítek karmínový a bílý, zachycující viktoriánskou Anglii v příběhu chytré londýnské prostitutky Sugar. 

 

A kdo se kromě Michela Fabera literárního večera účastnil? 



Večer s Knihou zvláštních nových věcí moderoval překladatel Viktor Janiš, ukázky četl herec Kajetán Písařovic a kmotrem knihy se stal Michal Horáček. A nutno poznamenat, že i samotný večer se nesl ve znamení zvláštních věcí. 

První - úsměvnou byl příchod překladatele Viktora Janiše v doprovodu svého psa. 



Druhou – méně veselou – skutečností bylo pro hosty sdělení překladatele, že z časových důvodů proběhne rozhovor v angličtině a nebude simultánně překládán do češtiny. 

A třetí velmi smutnou záležitostí bylo to, že jsme se v průběhu večera dozvěděli, že v době, kdy Michel dopisoval Knihu zvláštních nových věcí, umírala jeho žena na velmi agresivní druh rakoviny. Byla mu vždy při psaní velkou oporou, pomáhala s texty a tuto knihu mu také pomohla dokončit. Vydání knihy se však už nedočkala.



Rozhovor s autorem zahájil Viktor Janiš dotazem na jeho literární začátky, Michel vyprávěl o tom, jak své texty neustále přepisoval, nikdy s nimi nebyl dostatečně spokojený a poměrně dlouho čekal na první literární úspěch. Ten se dostavil až později v podobě vítězství v literárních povídkových soutěžích.

Vyprávěl také o tom, že jeho nakladatel velmi příznivě přijal knihu o prostitutce Sugar, zatímco paní Faberová příliš nevěřila tomu, že by právě tato kniha mohla zaznamenat nějaký větší úspěch. Jak říkal, nakladatelé musí být v podstatě optimisté, jinak by svou práci nemohli dělat.

Rozhovor se pak stočil k aktuální knize, autor zmínil, že se v textu zaměřil na vztah dvou milujících se lidí, které od sebe oddělí velká dálka. Zajímalo ho, jak se takový vztah vyvíjí a jak ho to ovlivní, proto vymyslel hlavnímu hrdinovi speciální misi. 

Rozhovor byl prokládán ukázkami, které četl Kajetán Písařovic. 



Jak jsem již zmínila, autorova žena se vydání knihy nedožila. Právě své ženě věnoval Michel svou poslední knihu, která by měla vyjít pod názvem Neskonalá. Na předkladu právě teď pracuje Viktor Janiš. 


Velmi působivé bylo, když Michel Faber četl ukázky ze své nejnovější knihy. Bylo v tom tolik emocí, zoufalství nad ztrátou milované ženy i otázek, proč musela odejít takovým způsobem a v relativně mladém věku. Nejednomu z hostů se v očích objevily slzy. Text však obsahuje i veselejší vzpomínky, takže se určitě můžeme na knihu, která v dohledné době vyjde, těšit. Jen si budeme muset ke knize připravit kapesníky. Způsob, jakým dovede Michel bravurně vtáhnout čtenáře do svých textů, je zcela jisté, že jeho loučení se s milovanou ženou bude plné emocí.

V závěru večera Michel Faber společně s překladatelem Viktorem Janišem a Michalem Horáčkem knihu Knihu zvláštních nových věcí pokřtili. 




Aktuality

  • Březen 2024 odstartoval svůj běh Knižním festivalem v Ostravě

    V prvních dvou březnových dnech proběhl v Ostravě 5. ročník Knižního festivalu. Jako vždy nadšení čtenáři nakupovali knížky, navštěvovali  nejrůznější besedy, trpělivě stáli v dlouhých frontách na podpis svého oblíbeného spisovatele nebo jiné známé osobnosti. Mohli se také účastnit  dvou živých rozhlasových vysílání.

    Číst dál...  
  • Česká vlna nakladatelství Host

    Není sporu o tom, že se nakladatelství Host v průběhu let podařilo pod svou značku shromáždit celou řadu vynikajících českých autorů. Svědčí o tom zájem čtenářů i odezvy v médiích. Host věnuje pozornost propagaci pravidelnou účastí na knižních veletrzích, ale také pořádá samostatné akce. Ta, která je nazvána Česká vlna, představuje čtenářům autory a jejich knihy.

    Číst dál...  

Z čtenářského deníku

  • Jarmila Glazarová: Vlčí jáma

    Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.

    Číst dál...  
  • Drašar

    Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.

    Číst dál...  

Přihlášení