Audioknihy

Audioknihy: Terry Pratchett – Sekáč

1 1 1 1 1 (0 hlasů)

Terry Pratchett stvořil fantasy svět Zeměplocha a zalidnil ho pitoreskními figurkami, jejichž životní osudy v mnohém připomínají parodii na náš známý svět. A pak přišel Jan Kantůrek a tento skvost díky svému tvůrčímu přístupu k překladu otevřel i pro české čtenáře. Oba zmínění pánové už bohužel zemřeli. Nové díly ze série Úžasná Zeměplocha nás už proto nečekají. Naštěstí je tu nakladatelství OneHotBook, které postupně převádí knihy do audioverzí. K pánům Pratchett a Kantůrek se přidává Jan Vondráček, který dal hlas sérii se Smrtěm.


knihaSmrť je mezi fanoušky Zeměplochy populární. Personifikovaná smrt je totiž v Pratchettově verzi kostlivec, který během výkonu své práce začne mít rád lidi. Ovšem stále je to pouze personifikovaná postava, tudíž nechápe smysl slovních hříček ani zdánlivě nelogické chování lidí. Z této duality vzniklo mnoho skvělých vtipů. A právě Smrť je hlavní postavou knihy Sekáč.

Jak už je u audioknih Úžasné Zeměplochy u OneHotBook zvykem, knihu načetl pouze jeden herec, resp. herečka. Pro sérii se Smrtěm padla volba na herce Jana Vondráčka a byla to dobrá volba. Herci se coby narátoři audioknih osvědčili, z logiky věci mluví jasně a srozumitelně, umí pracovat s hlasem a dokážou dát důraz na ta správná slova v té správné tónině. Ovšem občas se stane, že herec a jeho hlasový projev neodpovídá typu knihy. To se naštěstí netýká knihy Sekáč. Jan Vondráček dokáže snížit hlas a pečlivě oddělovat slova, která Smrť pronáší, čím zdatně napodobuje Smrťovy promluvy z knihy, kde jsou psané verzálkami.

Častým problémem u audioknih, které celé namluvil jeden muž, bývají ženské postavy. Když žena napodobuje promluvu muže, sníží hlas. Posluchač samozřejmě pozná, že mluví žena, ale nebývá to rušivý element. Muž namlouvající ženskou postavu naopak hlas zvýší. A to se může stát problémem. Až příliš často se fistulí parodovala mluva homosexuálů, takže když herec v dobré víře zvýší hlas, zní to jako parodie, ač nechtěná. Osobně je pro mě způsob namlouvání ženských postav jedním z nejdůležitějších bodů pro hodnocení audioknih.

Pratchett ve svých knihách pracoval s parodií či nápodobou našeho světa. Díky tomu jsou některé postavy přiznané parodie. Např. seržant Tračník ztělesňuje představu obtloustlého, nepříliš mazaného a líného policisty. Díky tomuto parodickému přístupu se v audioknize nijak nepatřičně nevyjímají hlasy žen, které mluví Jan Vondráček fistulí, ale naštěstí nijak přehnanou. Parodie je zkrátka součástí tohoto fikčního světa.

A tak si posluchači mohou vychutnat příběh Smrtě, který byl zbaven funkce a tak se vydal do světa. Hubený muž, který to umí s kosou, se ve světě neztratí. Ale naopak ztráta Smrtě je pro svět nepřehlédnutelná. Jak se přesvědčí mág Rumpál Žička, který má se Smrtěm domluvenou schůzku. Příhody Smrtě, který přijal občanské jméno Vilém Klika a pomáhá na statku slečně Zahořelé, jsou rurální bez oné romantické sentimentality.

Nemrtvý mág hledá nový smysl existence, a kdo by mu pomohl lépe než ti, co mají s posmrtným životem své zkušenosti. Rumpál se tak přidává k podpůrnému spolku pro nemrtvé, který vede zombie Reginald Půlbotka. Bez Smrtě je všude kolem spousta životní energie a tak mají snahu ožívat věci, které by to dělat neměly. Třeba nadávky, které při pestrosti jazyka a magické vynalézavosti mágů způsobují nebývalé problémy. Proto jsou mágové nuceni se uchýlit k nadávkám foglarovského ražení. Při překladu nadávek se pan Kantůrek opravdu vyřádil. Za nadávku „ty ošklivý piškuntálku“ by se jistě nestyděl ani Mirek Dušín.

Jan Vondráček jako interpret Pratchettovy knihy uspěl. Ostatně má s příběhy ze Zeměplochy zkušenosti z Divadla v Dlouhé, kde se Pratchettovy adaptace dlouhá léta hrály. Vondráček sám hrál v dramatizaci Maškaráda čili fantom opery.

Audiokniha Sekáč trvá téměř dvanáct hodin, tedy na ocenění génia všech tří pánů (Pratchett, Kantůrek, Vondráček) budete mít času dost.

Název    Sekáč
Autor            Terry Pratchett
Překladatel        Jan Kantůrek
Nakladatelství        OneHotBook
Místo vydání        Praha
Rok vydání        2020
Délka nahrávky    11 hodin 59 minut
EAN            8594169482996


Aktuality

  • Březen 2024 odstartoval svůj běh Knižním festivalem v Ostravě

    V prvních dvou březnových dnech proběhl v Ostravě 5. ročník Knižního festivalu. Jako vždy nadšení čtenáři nakupovali knížky, navštěvovali  nejrůznější besedy, trpělivě stáli v dlouhých frontách na podpis svého oblíbeného spisovatele nebo jiné známé osobnosti. Mohli se také účastnit  dvou živých rozhlasových vysílání.

    Číst dál...  
  • Česká vlna nakladatelství Host

    Není sporu o tom, že se nakladatelství Host v průběhu let podařilo pod svou značku shromáždit celou řadu vynikajících českých autorů. Svědčí o tom zájem čtenářů i odezvy v médiích. Host věnuje pozornost propagaci pravidelnou účastí na knižních veletrzích, ale také pořádá samostatné akce. Ta, která je nazvána Česká vlna, představuje čtenářům autory a jejich knihy.

    Číst dál...  

Z čtenářského deníku

  • Jarmila Glazarová: Vlčí jáma

    Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.

    Číst dál...  
  • Drašar

    Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.

    Číst dál...  

Přihlášení