
Už nikdy sami. Haj hou!
- Recenze
- Vytvořeno 15. 9. 2012 2:00
- Autor: Jana Semelková

Groteska je „důvěřivé smlouvání s osudem“. Tak Kurt Vonnegut označil hned v jejím úvodu zoufalou snahu svých oblíbených komiků Laurela a Hardyho probojovat se všemi životními trapasy a neúspěchy. Jeho satirický sci-fi román nás zavede na Manhattan, kde žije poslední prezident Spojených států amerických, v té době stoletý. Zde vzpomíná na svůj život a píše paměti. Velmi bouřlivé i pitoreskní paměti.
Před sto lety by nikdo nevěřil, že Wilbur Swain se dožije tak požehnaného věku. Jeho sestra Eliza – dvojče – by tu jistě také ještě byla, kdyby nezahynula na Marsu. Dvoumetrový kolohnát se totiž narodil jako zrůda – z pohledu ostatních. Podobal se víc opičákovi než lidské bytosti. Jeho sestra na tom byla stejně. A tak rodiče dali nebohé děti stranou svého života. Upravili pro ně zámek, najali sloužící. Všichni byli přesvědčeni, že děti jsou dementní a že dlouho žít nebudou.
Jenže Wilbur s Elizou stvořili génia – propojením dokázali nasát spoustu informací, které objevili v zámeckých knihovnách, společně vytvořili několik zajímavých pojednání, přepracovali například americkou ústavu, vypracovali učebnici k výchově dětí… Spolu dokázali všechno, ale jakmile byli sami, nebyli ničím. Jenže okolí chce individualismus!
Žijeme ve Spojených státech amerických, kde nikdo nemá právo spoléhat na druhého - a kde se každý učí jít svou vlastní cestou. Pádluj svou vlastní kánoi. Haj hou.
Wilbur vystuduje medicínu a posléze se stane prezidentem nejmocnější země světa. Snaží se reorganizovat hroutící se americkou společnost do soustavy umělých rodin. Tak jak to kdysi plánovali s Elizou. Jenže…
Kterou civilizovanou zemi by mohl zajímat takový Bídákov, jako je Amerika…
Mocnou zemi rozložily dvě zákeřné pandemie, zelená smrt a albánská chřipka, a tak poslední prezident opouští Bílý dům – není komu vládnout – a žije se svou těhotnou vnučkou Melodií na Manhattanu.
Groteska je román, který se zadře pod kůži a nepustí. Ukazuje, jací jsme a jací bychom mohli být. Je plná skrytých narážek na maloměšťáctví, hamižnost, nedostatek inteligence a civilizační pokrytectví. Román, v němž se hovoří o lidské (ne)schopnosti vzájemné komunikace a lásky. A posloucháme-li téměř čtyři hodiny podmanivý hlas Borise Rösnera, stále více nám dochází, kolik přesných a nadčasových postřehů do textu Kurt Vonnegut vložil.
Groteska vyšla poprvé česky v roce 1981 (překlad Jaroslav Kořán) a okamžitě zmizela z pultů knihkupectví. Rozhlasová nahrávka vznikla v roce 1986. Nyní si ji můžeme poslechnout ve formátu mp3. Grotesku o lidské klauniádě, která odhaluje planetární pošahanost světa, předkládá ironik Kurt Vonnegut, jehož slova opravdu bravurně tlumočí Boris Rösner. Haj hou!
Ukázka:
www.radioservis-as.cz
Audioknihu Groteska vydalo nakladatelství Radioservis
Aktuality
-
Březen 2024 odstartoval svůj běh Knižním festivalem v Ostravě
V prvních dvou březnových dnech proběhl v Ostravě 5. ročník Knižního festivalu. Jako vždy nadšení čtenáři nakupovali knížky, navštěvovali nejrůznější besedy, trpělivě stáli v dlouhých frontách na podpis svého oblíbeného spisovatele nebo jiné známé osobnosti. Mohli se také účastnit dvou živých rozhlasových vysílání.
Číst dál... -
Česká vlna nakladatelství Host
Není sporu o tom, že se nakladatelství Host v průběhu let podařilo pod svou značku shromáždit celou řadu vynikajících českých autorů. Svědčí o tom zájem čtenářů i odezvy v médiích. Host věnuje pozornost propagaci pravidelnou účastí na knižních veletrzích, ale také pořádá samostatné akce. Ta, která je nazvána Česká vlna, představuje čtenářům autory a jejich knihy.
Číst dál...
Knihy
Z čtenářského deníku
-
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.
Číst dál... -
Drašar
Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.
Číst dál...