Recenze: Knihy pro dospělé

Recenze: David E. Hoffman – Špion za miliardu dolarů

1 1 1 1 1 (0 hlasů)

O špionáži byla natočena řada filmů a člověku, byť přišly zajímavé, občas připadaly až nereálně nadsazené. David E. Hoffman však nyní ukazuje, že řada z nich se ve skutečnosti ještě držela při zemi, protože skutečný svět špionáže 80. let byl plný nebezpečí, sofistikovaných strategií i neobyčejných životních příběhů.


knihaZačíná to prostým tankováním benzínu. K šéfovi moskevské rezidentury CIA v té chvíli přistoupí neznámý muž a vhodí mu na sedadlo obálku. Ještě nějaký čas trvá, než CIA s mužem skutečně naváže spolupráci. Přece jen to byla doba nejistá a nebylo radno nikomu důvěřovat, neboť existovala i řada falešných špionů, které protistrana vysílala do terénu. Kniha Špion za miliardu dolarů vypráví skutečný příběh ruského konstruktéra leteckých radarů Adolfa Tolkačeva. Ten je považován za jednoho z nejdůležitějších špionů americké USA v období vrcholící studené války. Je plná reálných líčení o tajných setkání na zcela neuvěřitelných místech, složitých šifer, využívání mrtvých schránek i detailních popisů špionážní techniky té doby.

Úvod knihy je famózní, strhne vás popisovaná akce americké rozvědky a vy budete mít pocit, že namísto literatury faktu čtete skutečně dynamických a napínavý příběh ala James Bond. Po úvodu knihy však tempo na nějaký čas opadne, zvolní a autor přináší spíše historický exkurz možnostmi a praktikami tehdejší špionáže. Autor představuje řadu postav, které se více či méně zapsaly do historie svojí vazbou na CIA, líčí jejich roli, která je ne vždy důležitá i pro budoucí vyprávění o hlavní postavě knihy, stejně jako jejich osud, který zpravidla nekončil šťastně. Pravdou je, že některé z těchto pasáží může mít čtenář chuť vynechat, kniha se podobá spíše učebnicovému líčení. To se však do sté stránky opět změní a čtenář se dočká opět velmi intenzivního a dynamického líčení děje, obdobně jako v úvodní části knihy. Děj se ve skutečnosti naplno rozproudí poté, co se CIA poprvé setká s Tolkačevem.

Mívám s literaturou faktu problém. Byť je zajímavá, mívám tendenci upadnout do stavu, kdy se nudím. Toto se však čtenáři v případě Špiona za miliardu dolarů nestane (a ani mně se nestalo). Autor velmi umně pracuje s napětím a gradací příběhu, je bravurním vypravěčem, který dokáže plně využít přidané hodnoty své knihy, tedy toho, že se jedná o skutečný příběh. Když si čtenář uvědomí, jak obrovské množství archivního materiálu tajných služeb musel při zpracovávání své knihy projít, je až neuvěřitelné, do jaké hloubky dokázal příběh nejcennějšího sovětského agenta CIA vylíčit. Byť se jedná o unikátní příběh, který napsala sama historie, Hoffman jej dokázal srozumitelně, čtivě a záživně přiblížit běžnému čtenáři, a to i takovému, který se o dané téma běžně příliš nezajímá.

Nejvíce na samotné knize lze ocenit právě onu autenticitu díky řadě citací zdrojových zpráv a samotnou sílu příběhu jedince, který se odhodlá v kontrastu atmosféry Moskvy 80. let vést skutečně osamělý a náročný boj. Člověk žasne nad pohnutkami člověka, který byl ochotný riskovat vlastní život, aby oslabil svoji vlast. Rozhodně zajímavý je i vhled od fungování tajných služeb a ochutnávka manévrů, které musely vymýšlet a podstupovat, aby mohly své akce a plány vůbec realizovat.


Ukázka z knihy:
K místu setkání vedl široký chodník krytý baldachýnem stromů a po obou stranách lemovaný bytovými domy. Na chodníku byly ještě louže z nedávné přeháňky. Když se Stombaugh pomalu blížil k místu setkání, všiml si, že v jedné z budek telefonuje mladá rusovlasá žena. Přišlo mu trochu divné, že mluví tak hlasitě na jinak klidné ulici, ale svůj směr nezměnil a kráčel dál směrem k automatům. Jednu z tašek pro Tolkačeva nesl Stombaugh pod pravou paží, druhou držel v levé ruce. Došel až těsně k ženě v telefonní budce, pak se otočil na podpatku a vrátil se několik kroků v opačném směru, přičemž neustále hledal očima Tolkačeva. Všiml si, že asi sto metrů stojí zaparkované auto, které vypadalo jako Tolkačevův okrově žlutý žigulík.
Vtom z blízkého křoví vyskočili tři muži v civilu a popadli Stombaugha. Jeden mu silou zkroutil ruce za záda a druzí dva mu rychle vyrvali z rukou obě tašky. Na místo přispěchalo ještě dalších pět mužů, všechno agenti KGB. Stombaugha nacpali do přistavené dodávky a vyrazili směrem k Lubjance, velitelství KGB.
V dodávce Stombaugh protestoval s tím, že je americký diplomat. Jeden z agentů KGB mu řekl, aby byl zticha, že to nikoho nezajímá. (Str. 278-279)


Špion za miliardu dolarů
Autor David E. Hoffman
Překlad Radek Vantuch
Nakladatelství CPress
Místo vydání Brno
Rok vydání 2017
Vydání 1.
Počet stran 357
ISBN/EAN 978-80-264-1518-3
Ediční řada -

Do nakladatelstvíPorovnat ceny

Aktuality

  • Březen 2024 odstartoval svůj běh Knižním festivalem v Ostravě

    V prvních dvou březnových dnech proběhl v Ostravě 5. ročník Knižního festivalu. Jako vždy nadšení čtenáři nakupovali knížky, navštěvovali  nejrůznější besedy, trpělivě stáli v dlouhých frontách na podpis svého oblíbeného spisovatele nebo jiné známé osobnosti. Mohli se také účastnit  dvou živých rozhlasových vysílání.

    Číst dál...  
  • Česká vlna nakladatelství Host

    Není sporu o tom, že se nakladatelství Host v průběhu let podařilo pod svou značku shromáždit celou řadu vynikajících českých autorů. Svědčí o tom zájem čtenářů i odezvy v médiích. Host věnuje pozornost propagaci pravidelnou účastí na knižních veletrzích, ale také pořádá samostatné akce. Ta, která je nazvána Česká vlna, představuje čtenářům autory a jejich knihy.

    Číst dál...  

Z čtenářského deníku

  • Jarmila Glazarová: Vlčí jáma

    Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.

    Číst dál...  
  • Drašar

    Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.

    Číst dál...  

Přihlášení