Recenze: Knihy pro dospělé

Recenze: Štěpán Kučera – Alžírské arabesky

1 1 1 1 1 (3 hlasů)
5

Nebudu Čechy podceňovat, takže předpokládám, že většina z nás ví, že Alžír leží v Africe. Trochu větší problém bývá rozlišit Alžír od Alžírska. Takže správná odpověď na to, kde je Alžír, je: Alžír leží v Alžírsku, je to jeho hlavní město. A Alžírsko leží v Africe vedle Tuniska, země trochu známější jako prázdninová destinace. Tolik trochu kostrbatý úvod ke knize Alžírské arabesky Štěpána Kučery. Znalým se za něj omlouvám, ale mám rád jasno.



Kniha vznikla následně po románu Největší lekce dona Quijota na základě cesty, kterou Kučera do této země podnikl minulý rok. Na svém měsíčním rezidenčním pobytu sesbíral materiál, jenž následovně zformoval do krátkých kapitol, které charakteristice „arabeska“ vyhovují nejen rozsahem, ale i lehkostí, s níž je autor pojímá.

Součástí autorského záměru je i široký rozptyl témat, jež jsou obsahem jednotlivých textů. Samozřejmě – postřehy z cizích zemí jsou vždy velmi různorodé, zejména pokud jde o zemi tak exotickou, jakou Alžírsko pro Čecha je. Štěpán Kučera navíc v Alžírsku nebyl jako turista, nenavštěvoval pouze místa, která jsou pro tento účel striktně určena cestovními kancelářemi. Setkával se i s místními lidmi a vedl s nimi neformální, často i přátelské rozhovory.

Alžírsko bylo ještě na počátku šedesátých let minulého století francouzskou kolonií, což se v knize odráží téměř všude, podobně jako důsledky občanské války v letech devadesátých. Proto se zde objevují i zmínky o bombových atentátech i o jejich etických aspektech. Toto téma je spojeno s Albertem Camusem.

Autor naráží i na českou stopu, či lépe řečeno československou, protože naše pomoc Alžírsku se projevila v době boje za nezávislost země – socialistická republika se ráda postavila na stranu bojovníků proti kolonializmu a zásobovala je zbraněmi. Ke cti naší země ovšem patří to, že podpořila i místní zdravotnictví.

Pohádky jsou pro Štěpána Kučeru zajímavým fenoménem a plně to prokázal i v předchozí knize Největší lekce dona Quijota. Pokud byl čtenář odchován knihou Pohádky tisíce a jedné noci, může Alžírsko brát jako typickou zemi orientálních pohádek. Autor do zmínek o nich vkládá i pověsti o Tuarézích a ještě záhadnějších Taroutech. Vyprávění o nich se táhnou textem jako vlákno, kterým je celá kniha svázána.

Text doprovázejí působivé černobílé fotografie Sarah Birem, dvě zhotovil sám autor. Nejde o obrázky, které by si kladly za cíl komentovat jednotlivé kapitoly, jsou to momentky zachycující náladu a dokreslující tematickou různorodost, o níž jsem se již zmínil.

Doslov Reslana Louniciho je jakýmsi pohledem Alžířana na český pohled na Alžírsko, což může být zajímavé hodnocení kvality Kučerovy knihy. Text členěný do krátkých úseků je nejen poutavý, ale také velmi čtivý, vhodný ke „konzumaci“ na různých místech, na nichž máme jen málo času. Alžírské arabesky jsou dobré i pro připomenutí, jak v současnosti vypadá tato nepříliš vzdálená země, o níž se u nás málo mluví.

Alžírské arabesky
Autor Štěpán Kučera
Nakladatelství Druhé město
Místo vydání Brno
Rok vydání 2023
Vydání 1.
Počet stran 136
ISBN/EAN 978-80-7227-894-7
Ediční řada -

Do nakladatelství

Aktuality

  • Březen 2024 odstartoval svůj běh Knižním festivalem v Ostravě

    V prvních dvou březnových dnech proběhl v Ostravě 5. ročník Knižního festivalu. Jako vždy nadšení čtenáři nakupovali knížky, navštěvovali  nejrůznější besedy, trpělivě stáli v dlouhých frontách na podpis svého oblíbeného spisovatele nebo jiné známé osobnosti. Mohli se také účastnit  dvou živých rozhlasových vysílání.

    Číst dál...  
  • Česká vlna nakladatelství Host

    Není sporu o tom, že se nakladatelství Host v průběhu let podařilo pod svou značku shromáždit celou řadu vynikajících českých autorů. Svědčí o tom zájem čtenářů i odezvy v médiích. Host věnuje pozornost propagaci pravidelnou účastí na knižních veletrzích, ale také pořádá samostatné akce. Ta, která je nazvána Česká vlna, představuje čtenářům autory a jejich knihy.

    Číst dál...  

Z čtenářského deníku

  • Jarmila Glazarová: Vlčí jáma

    Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.

    Číst dál...  
  • Drašar

    Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.

    Číst dál...  

Přihlášení